Как лампочка, что светит вполнакала,
Как ласточка живёт с одним крылом,
Как стопочка, что пригубил, и мало,
Как жизнь, что оказалась только сном,
Как тот, который сам себя не знает
И прячется от взора в мельтешне,
Как кот, который не живёт, играет
С бумажкою, себе лишь на уме -
Чего-то в жизни вечно не хватает,
А попаданий в яблочко всё нет,
И жизнь, что свечкой тихо угасает
На тлеющем едва-едва огне..
Вот если б меня жизнью захватило,
Наполнило и властно повело,
Великая б во мне проснулась сила,
Как солнце над вселенною взошло!
Но видно, не дано мне, не иначе,
Доверие, видать, не заслужил,
А может быть, не выдержу отдачи,
Ведь получать обратку нету сил.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Христос Воскрес!Воистину Воскрес! - Любовь Дударева Братья и сестры!Поздравляю вас с этим чудесным днем- Воскресением нашего Господа и Спасителя Иисуса Христа! Ему слава и поклонение во веки.Аллилуйя нашему небесному Отцу и Сыну и Духу Святому.
Перевод стихотворения Д.Паркер - Ольга Васильева В стихотворении (и в оригинале, и в переводе), как вы видите, о Боге не упоминается. Но зато ясно звучит следующая мысль: как часто, достигнув того, о чем мы когда-то так страстно мечтали (и что, как нам казалось, принесет нам большое счастье), мы понимаем, что мечтали не о том и стремились не к тому, что являлось и является истинной потребностью нашей души. Оказывается, мы достигли формы желаемого, но не достигли сути. (Хотя нам-то как раз казалось, что форма - это и есть суть). Одежда желанного ярко-красного оттенка не гарантирует обретения романтической взаимной любви. Только Бог знает, что действительно необходимо каждому из нас.
Безусловно, при переводе с оригинала стихотворение немало потеряло. Оригинал глубже по содержанию, а также совершеннее по рифмовке и другим качествам. Но я не являюсь профессиональной переводчицей художественных, а тем более поэтических, текстов.
К сожалению, при отображении стихотворения на сайте мне не удалось сохранить пробелы в начале вторых и четвертых строк каждого куплета (программа сайта не отображала эти пробелы), поэтому пришлось заменить их на символы подчеркивания.